Они зашли в магазин, где их встретили продавцы и менеджеры, выстроившиеся в ряд. Дэвид представил им Джоан:
— Познакомьтесь. Джоан Боуин — ваш новый управляющий. Прошу любить и жаловать.
Джоан удивленно и в то же время радостно уставилась на Дэвида. Но он проигнорировал ее немой вопрос.
— С этого дня все вопросы по работе с магазинами будет решать она. Сара, — обратился он к одному из администраторов, — покажите, пожалуйста, миссис Боуин магазин.
Джоан с интересом слушала все, что ей говорили, и время от времени поглядывала на Дэвида. Он снова смотрел на нее не отрываясь, как недавно в машине, и ей это нравилось. Да и сама она знала, что выглядит великолепно.
Они провели в магазине полдня. Джоан ознакомилась с новой коллекцией и не смогла удержаться, чтобы не примерить несколько платьев. Все восторженно заохали. Действительно, любой наряд был ей к лицу.
Уставшие, они вышли из магазина и сели в машину.
— Спасибо тебе, ты подарил мне отличный день. Жаль, что сказка закончилась, — сказала Джоан с сожалением.
— Все только начинается, — возразил Дэвид.
— Ты знаешь, что это невозможно. Зачем ты дразнишь меня? — Невольный вздох вырвался у нее из груди.
Дэвид внимательно посмотрел на нее.
— Почему невозможно?
— Ты прекрасно понимаешь почему. Я должна быть рядом с Джорджем.
— Но Джордж сам предложил, чтобы ты поработала в магазинах.
— Да? — Она была удивлена.
— Он видел твою маету и решил обсудить это со мной. Он сказал, что ему самому будет легче, если у тебя появится интересное дело, потому что все больше и больше чувствует себя эгоистом.
— Но это не так. Джордж ни в чем не виноват! — возразила Джоан с горячностью.
— Да, конечно, но, думаю, тебе это пойдет на пользу, а значит, и Джорджу будет только лучше.
Отказаться от такого предложения было невозможно. Ведь еще такой возможности вырваться из четырех стен, может, больше не представится.
— Возможно, ты прав. Да что там, я просто счастлива. — Она действительно вся сияла.
— Ну вот и славно. С завтрашнего дня можешь приступать. — Дэвид говорил серьезно, но ему понравилась реакция Джоан на его предложение.
— Ты настоящий волшебник. Не просто угадываешь желания, но и исполняешь их. — Она была ему очень благодарна.
Дэвид мрачно усмехнулся.
— Жаль, что мои желания некому исполнить.
Джоан внимательно посмотрела на него.
— И какие же у тебя желания? Может, я смогу помочь?
Лицо Дэвида сделалось непроницаемым, он как будто отгородился от нее неведомой стеной. И только сухо произнес:
— Вряд ли.
Оставшуюся часть пути они ехали молча. И только когда они приехали домой и Дэвид помог ей выйти из машины, Джоан неожиданно даже для самой себя сказала:
— Может быть, тебе стоит больше доверять мне?
Но Дэвид уже взял себя в руки.
— Давай не будем об этом. Ни к чему хорошему такие разговоры нас не приведут.
Джоан задел его ответ. У нее было такое чувство, что она навязывается. Она гордо вскинула голову и направилась к дому не оглядываясь. Ну что ж, может, действительно, как говорит Дэвид, лучше иногда довериться мужчине. Пусть он принимает решение.
Она направилась в душ, чтобы немного успокоиться перед встречей с Джорджем. Она боялась, что горящий огонь в глазах может выдать ее.
Итак, Джоан самозабвенно взялась за управление магазинами. Она изголодалась по работе — что, кстати, ее саму очень удивило, поэтому старалась использовать каждую минуту. Дэвид ей всячески помогал, но в то же время смотрел на все с иронией. Однако со временем, видя, что дела у Джоан идут хорошо, он стал более серьезно относиться к ее идеям и новшествам. Она действительно очень старалась, и ее успехи отдалили ее от Дэвида, так как он все меньше и меньше стал появляться в магазинах. И уже через несколько месяцев Дэвид полностью передал управление в ее руки.
Джоан записалась на курсы, и теперь у нее практически не оставалось времени ни на что другое. Правда, когда она вечером без сил буквально валилась на кровать, то, засыпая, она все же успевала подумать о Дэвиде. Он по-прежнему держал ее на расстоянии, хотя не заметить его отношения к ней было невозможно. Джоан часто ловила на себе его взгляды, но, заметив, что она тоже на него смотрит, он тотчас отворачивался.
За несколько месяцев жизнь Джоан устоялась: она была занята ребенком, работой, учебой и была рада этому. Но однажды, когда она как обычно пришла к Джорджу в больницу, привычный уклад ее жизни был нарушен. Он радостно сообщил ей, что уже через неделю будет дома.
Конечно, Джоан была рада его выздоровлению, ведь, собственно, для этого она когда-то вернулась и провела не одну бессонную ночь рядом с его постелью. Но тогда она просто хотела помочь отцу своего ребенка, по возможности спасти его. А сейчас Джоан ясно поняла, что ей придется исполнять более трудную роль — роль жены. И если роль сиделки она исполняла искренне, по велению сердца, то роль жены ей придется сыграть по-настоящему.
Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове. Джоан была абсолютно не готова к таким переменам. Поэтому, когда Джордж сообщил ей новость, она только и смогла, что кисло улыбнуться в ответ. Боже, что же теперь будет с ними со всеми?! До нее только сейчас начал доходить смысл всего происходящего. Теперь она смотрела на Джорджа совсем другими глазами, и представить его в роли своего супруга она никак не могла: перед ней был абсолютно чужой человек.
Пока Джордж был в ванной, Джоан лежала в постели и думала о странностях жизни. Они были женаты уже почти десять месяцев, у них был ребенок, но сегодня у них была первая брачная ночь. Она вспомнила, как Дэвид посмотрел на нее, когда они сидели за ужином и Джордж сказал, что наконец-то он дома и Джоан не придется больше спать одной. Никто не укорил его за эту вольность, все понимали, через что ему пришлось пройти. Только Дэвид поспешно встал и, сославшись на срочный звонок, вышел из столовой. Тогда она почти злорадствовала ему вслед. Но сейчас она думала о нем с грустью. Ведь ей было не слаще, чем ему.