Всё можно исправить - Страница 32


К оглавлению

32

Она демонстративно молчала, а Джордж, продолжая пристально смотреть ей в глаза, почти прокричал:

— Ату его, ату! — После этого он вышел вместе со своими людьми, бросив на ходу: — Ничего, далеко не уйдет.

Джоан понадобилось еще несколько секунд, чтобы понять, в чем дело. Вероятно, Дэвиду удалось каким-то чудом пробраться на остров, и сейчас его ищут. Подождав еще некоторое время, пока шум, доносившийся из других комнат, окончательно утих, Джоан, быстро одевшись, пулей вылетела из комнаты.

Осторожно спустившись вниз, она в растерянности остановилась. Куда идти? Где искать Дэвида? Надо было иметь больше информации, однако здесь у нее не было союзников. Но разве могла она ждать, когда Дэвида, словно загнанного зверя, пристрелят охотники, поэтому она решительно направилась к пляжу, откуда доносились голоса его преследователей. Ей необходимо было узнать планы противника.

Все, что происходило, казалось кошмарным сном. Сын преследовал отца с одной только целью — расправиться с ним. Джоан была уверена — в него вселился дьявол. А еще она чувствовала и свою вину, ведь именно она стала причиной этой ужасной вражды, когда голос крови окончательно умолк.

Спустившись к пляжу, Джоан остановилась недалеко от Джорджа, стоявшего над картой острова вместе со своими помощниками. Он даже одет был в охотничий костюм. Краем глаза заметив Джоан, он слегка повернул голову, но ничего не сказал, только скользнул по ней взглядом и продолжил отдавать приказы. Ее присутствие просто игнорировалось. Ну что ж, тем лучше. Джоан тоже ничего не сказала, повернулась и направилась вдоль берега. Сначала она шла очень медленно, делая вид, что происходящее ее не касается, а она просто беззаботная туристка, гуляющая по пляжу. Но, как только Джоан зашла за скалы, она бросилась бежать. Ровный берег сменялся острыми скалами, по которым Джоан приходилось карабкаться, потом снова бежать. Ненадолго останавливаясь, она сначала потихоньку, а потом все громче звала Дэвида. Но внезапно она в ужасе замерла, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди от собственного открытия — ведь за ней могут следить. А что, если ее используют как наживку?

В нескольких метрах от того места, где она остановилась, был небольшой грот. Джоан решила укрыться там на некоторое время. Может, те, кто преследовал ее, если таковые были на самом деле, как-то обнаружат себя. Через полчаса, убедившись, что за ней никто не следит, она вышла из своего убежища. Почти не раздумывая, она бросилась к лесу.

Джоан прошла всего несколько метров, когда кто-то схватил ее сзади и быстро потащил в глубь леса, зажав при этом рот. Все произошло за считаные секунды, она почти не успела испугаться. Оказавшись на земле, она резко обернулась и увидела Дэвида. Только после этого он разжал ладонь, зажимавшую ей рот, но произнести она ничего так и не смогла — ее душили слезы.

Он держал ее лицо в своих ладонях и осушал слезы поцелуями. А она продолжала рыдать.

— Ну что ты, хватит, я здесь, с тобой, — успокаивал он ее как ребенка.

Джоан действительно чувствовала себя сейчас маленькой девочкой. Она прижалась к его груди и боялась, что он сейчас исчезнет как сон.

— Боже, я боялась, что никогда тебя не увижу.

Он немного отстранился от нее и посмотрел ей в глаза.

— Как ты могла подумать, что я брошу тебя? — Он снова прижал Джоан к себе, ему казалось, что отпустить от себя ее он уже не сможет. — Девочка моя. Ты единственная женщина, которая стоит того, чтобы рисковать жизнью только ради того, чтобы тебя увидеть. А потом и умереть не страшно.

Джоан в ужасе посмотрела на него.

— Не говори так. Прошу тебя. — Она закрыла его рот ладонью.

— Какой я дурак, только зря напугал тебя. — Он усмехнулся, пытаясь за показной веселостью скрыть истинное положение вещей.

Но было поздно. Джоан почувствовала, как страх расползается по ней, словно трещины по разбитому сосуду.

— Тебе надо бежать.

— Мы побежим вместе.

Ее ответ значил для него больше чем сама жизнь. А ей очень хотелось сказать «да», но она не сказала.

— Почему ты молчишь?

— Не будь жестоким. Зачем ты мучаешь меня? — Так тяжело Джоан не было еще никогда. — Ты разрываешь мне сердце.

— Я пришел за тобой, и обратно мы вернемся только вместе, — сказал он твердо.

Она знала, что это не так, но возражать ему не стала, а просто сказала:

— Тебе необходимо спрятаться. Остров обыскивают. Я знаю здесь неподалеку небольшой грот, там тебя не найдут.

— Не страшно. Они уже были здесь.

— Как? — Сердце Джоан пропустило удар.

— Они прошли совсем близко, но не заметили меня, так что у нас есть немного времени, пока обыскивают остальную часть острова.

Джоан перевела дух и, взяв его за руку, повела к гроту.

— Пойдем.

Они осторожно, крадучись, чтобы не быть обнаруженными, пробежали не более двухсот метров и оказались в убежище, где недавно пряталась Джоан. От волнения у нее бешено колотилось сердце, и, чтобы не упасть, она прислонилась к стене. Дэвид, напротив, казался спокойным. Он осмотрел грот.

— Неплохое пристанище. Я готов здесь оставаться всю жизнь. — И, подойдя к Джоан, добавил: — Главное, чтобы ты была рядом. Мы и так потеряли слишком много времени.

Дэвид за талию притянул ее к себе и поцеловал, не имея сил больше сдерживать свои чувства. Потом приподнял ее, словно тростинку, и уложил на свою куртку, разложенную на песке. Они не виделись всего какой-то месяц, а Джоан уже начала забывать, какие сильные у него руки. Она с радостью отдавалась его настойчивым, требовательным ласкам. И, может быть, оттого, что они находились в такой обстановке, вдруг все барьеры, сдерживавшие самые потаенные желания, фантазии, были сломлены. Их захватил вихрь желаний, наслаждений.

32