Сидя на кровати, она вспоминала прошедший день, свадебную церемонию. Все в этой свадьбе было странно. Ее даже не спасало подвенечное платье невесты, украшенное сотнями крохотных бриллиантов. Странная церемония, потому что проходила в больнице, странная невеста, потому что перед Богом она уже жена, странный жених — только что из-под капельницы. А гости больше напоминали верующих, которые приносят жертву богам, чтобы те спасли их сына. А жертвой, конечно, была она. Сейчас же ее оставили одну — помолиться.
Неожиданно в дверь постучали.
— Войдите.
Джоан была бы сейчас рада любому, кто бы разделил с ней ее одиночество. Но Дэвиду она была рада вдвойне, ведь он единственный, кто знал истинное положение вещей, поэтому с ним она могла быть сама собой. На его лице сияла улыбка, а в руках он держал шампанское. Вслед за ним слуга вкатил столик с фруктами.
— Вижу, совсем заскучала. Сейчас мы устроим настоящий пир.
Он разлил шампанское по бокалам и протянул один Джоан. Она сделала протестующий жест.
— Мне нельзя.
— Ничего страшного. Немного шампанского не опасно.
Она сдалась и взяла бокал. А Дэвид принял торжественный вид, подобающий ситуации, и произнес тост:
— Итак, выпьем за жениха и невесту и пусть этот союз продлится долгие годы! — И со значением добавил: — За Джоан Боуин!
Джоан немного отпила из бокала и с грустью поставила его на столик.
— Ну же, не надо грустить. — Дэвид взял ее руку. — Поверь, все будет хорошо.
Она встала и вышла на террасу. Дэвид последовал за ней.
— Вы знаете, я всю жизнь мечтала стать богатой и считала, что деньги могут решить любые проблемы, — сказала Джоан, задумчиво глядя на звездное небо.
— А сейчас ты думаешь по-другому?
— Сейчас не знаю. Во всяком случае, в данную минуту я бы предпочла находиться где-нибудь в дешевой забегаловке, чем в этом роскошном доме. А еще в одном я уверена точно — за все в этой жизни приходится платить.
— Неужели настолько тяжело?
Джоан не ответила.
Дэвид как мог пытался ее успокоить:
— Постарайся думать о ребенке. Я понимаю твое сегодняшнее состояние, но, поверь, когда ребенок будет расти, ты поймешь, что с деньгами перед ним откроются огромные возможности. Он получит все, что пожелает. Это совсем другая жизнь. Многие матери могут только мечтать об этом для своих детей.
— Наверное, вы правы.
— Однако ты сделала ошибку, настояв на контракте, по которому тебе лично ничего не принадлежит.
Немного помедлив, она все же ответила:
— Просто очень многое изменилось с тех пор, как я пыталась заполучить всеми правдами и неправдами вашего сына в мужья. Я поняла, что хочу сама зарабатывать на жизнь и ни от кого не зависеть.
— Вот как раз в этом я тебя понимаю. Но и ты должна понять, что, живя с Джорджем, это будет невозможно. Тебе придется вести светский образ жизни согласно положению, которое занимает наша семья в обществе.
Джоан улыбнулась.
— Обещаю, что не подведу.
— А я не сомневаюсь, что ты справишься. Ты выглядишь настоящей леди.
— Спасибо вам. Если бы не вы, не знаю, что бы со мной здесь было. Порой я чувствую себя такой одинокой.
Дэвид горько усмехнулся.
— Но ты забыла, что это я сначала насильно разлучил тебя с Джорджем, а потом, когда ты этого совсем не хотела, уговорил вернуться к нему.
— Я ничего не забыла. Это вы забыли, что у меня был выбор: возвращаться сюда или нет. А уж к моей беременности вы совсем не имеете никакого отношения.
— Кто знает, может, как раз об этом я сожалею больше всего.
Джоан с удивлением посмотрела на Дэвида. Но он демонстративно посмотрел на часы, предоставив ей самой разгадывать его последнее заявление.
— Ах какой же я болван! Тебе давно пора отдыхать.
Они зашли обратно в комнату, и Дэвид, пожелав ей спокойной ночи, отправился к себе.
Джоан собралась было уже переодеваться ко сну, когда услышала стук в дверь: вероятно, кто-то еще хотел пожелать ей спокойной ночи.
— Войдите.
Оказалось, это был отец Джорджа.
— Разреши, я ненадолго.
— Конечно, входите, — поспешно ответила Джоан.
Она пригласила его сесть в кресло, а сама расположилась на кровати. Только сейчас Джоан заметила в его руках небольшую шкатулку.
— Я лишь хотел сказать, что очень рад за вас с Джорджем. Мы с Барбарой не знаем всего, что произошло между вами и почему ты уехала, но, честно говоря, и не хотим влезать в ваши отношения. Главное, это снова видеть Джорджа счастливым. А еще мы хотим преподнести тебе наши фамильные драгоценности.
Джоан запротестовала:
— Ну что вы, не надо. Я ничем не заслужила этого.
Но Фрэнк не стал ее слушать. Он открыл шкатулку и достал из нее бриллиантовое колье невероятной красоты, под стать ему диадему и браслет.
— Я передаю все это тебе с радостью. Ты носишь под сердцем нашего внука, и большего утешения я бы не смог желать для себя.
Джоан держала в руках шкатулку и не могла вымолвить ни слова. От волнения у нее перехватило дыхание. С одной стороны, она была тронута вниманием и заботой о ней родных Джорджа, а с другой стороны — чувствовала себя не в своей тарелке оттого, что хоть и во благо, но все же обманывает их в том, что касается ее отношения к Джорджу. И в этом обмане, в котором она вынуждена будет жить, ей, похоже, придется находиться еще очень долго, возможно всю жизнь.
Однако пути назад уже не было, поэтому она просто поблагодарила Фрэнка за подарок:
— Спасибо.
Они обнялись и пожелали друг другу спокойной ночи.